Ko' bi rekao da to ide skupa, a bormeš ide izvrsno, normalno kad se još k tome dodaju kakvi mali domaći apertivi, pa orehnjača i domaće crno vino.
Ma moram reči da sam se iznenadil!
Pozvala me u Koprivnicu moja frendica i članica KUPP-a Ana Jakopanec na druženje (tam je ona predsjednica) svoje "Literalne sekcije podrvaka 72" i to u dvorišče Katice Rajić Popijač.
Obavezno je bilo donesti barem svoje dvije pjesme napisane na temu jesen.
I uletim ja od prve u tu ulicu i najdem kuću, kak sam bil ponosan i hapy na sebe, i vidim več Katicu kako dimi kestene na sred dvorišča sve u 16. Začas se našlo obilje toga na stolu i pjesnici oko njega. Čitala se poeziju u krug, recitiralo se, gutili se kesteni i bilo je tako dobro da bi se i sam Galović pridružil da je to bilo moguće.
Inača ovaj tjedan je u Koprivinici 20. međunarodna manifestacije "Galovićeve jeseni"
Tak nam je bilo dobro da su se i susedi fest nalukavali, sad ne znam jer zbog stihova ili onoga na stolu.
I mrak se spustil med nas jer je i on imal kaj pjesnički za reči i tada...
Ja sam, na žalost, moral otiti, a puce su ostale... tužna priča o rastanku.
Hvala što su me pozvale i kaj sam se imal prilike sa njima podružiti.
▼
subota, 26. listopada 2013.
subota, 19. listopada 2013.
Izložba UNIKATNIH knjiga
Zaputih se u Koprivnicu na "neku" izložbu knjiga koja se održava kao uvod u proslavu Galovićevih jeseni koji počinje drugi tjedan. Zapravo sam išao na poziv Milana Frčka, pjesnika, književnika i slikara, na njergovu večer predstavljanja knjige. No imao sam "lufta"i uz nekoliko upita - "Oprostite, a gdje je tu muzej" došao preko parka do muzeja.
A tamo iznenađenje za mene, izložba nekih malih knjiga izrađenih ručno i u ediciji od 1 komad, dakle unikatne i jedinstvene.
Gospođa Božica Jelušić i Enerika Bijač su nas malo uputile da im je bila želja da se sa ovom izložbom približimo ili vratimo u ono nekadašnje vrijeme kada se knjige nisu bacale po kantama za smeće i spaljivale jer su bile iznimno vrijedene, jer su bile svetinje.
I čovjek se doista zapita, nakon poućnog izlaganja i pregledavanja tih malih knjiga unikata, koliko je stvarno nekada bilo potrebno rada i odricanja da bi se došlo do nekog izdanja knjige.
**** I bormeš je knjigu vredelo fest čuvati. *****
Većina knjiga je bilo inspirirano poezijom Frana Galovića.
Danas do knjige tu u Hrvatskoj relativno lagano dođemo, no edicija i naklada knjiga rijetko premašuje 500 komada, a tko proda 100 i više taj ima bestseler.
A tamo iznenađenje za mene, izložba nekih malih knjiga izrađenih ručno i u ediciji od 1 komad, dakle unikatne i jedinstvene.
Gospođa Božica Jelušić i Enerika Bijač su nas malo uputile da im je bila želja da se sa ovom izložbom približimo ili vratimo u ono nekadašnje vrijeme kada se knjige nisu bacale po kantama za smeće i spaljivale jer su bile iznimno vrijedene, jer su bile svetinje.
I čovjek se doista zapita, nakon poućnog izlaganja i pregledavanja tih malih knjiga unikata, koliko je stvarno nekada bilo potrebno rada i odricanja da bi se došlo do nekog izdanja knjige.
**** I bormeš je knjigu vredelo fest čuvati. *****
Većina knjiga je bilo inspirirano poezijom Frana Galovića.
Danas do knjige tu u Hrvatskoj relativno lagano dođemo, no edicija i naklada knjiga rijetko premašuje 500 komada, a tko proda 100 i više taj ima bestseler.
četvrtak, 17. listopada 2013.
najava -POEZIJA I OBRTNIŠTVO
Na slami bumo
seli i stihove recitirali
i ak' zima bu
se' jedno nas to veseli.
Negdo bu vu nošnji
negdo vu domačoj opravi
negdo bu ljubavne recitiral
negdo gdje se vino slavi...
Malo bu jedan malo drugi
pjesme čital
dve vure lepih reči
i svak bu doma k sebi sretan odskital...
neki si gosti buju k nama
na balu slame friške seli
uživali buju u spontanoj rimi
to ti nas pjesnike veseli...
PjerJP
PROGRAMSKI NEKAJ POSEBNOGA
SA VAMA JOŠ I VIŠE
* * * spoj obrtništva i kulture * * *
Subota, 9.11. i nedjelja, 10.11. u popodnevnim satima
DOGAĐAJ: "Obrtnički sajam u Križevcima"
MJESTO: Školska sportska dvorana u Križevcima -ispred dvorane
.. ispred dvorane će članovi udruge KUPP-a postaviti jedno 10 bala slame i u ta dva popodneva (neki će doći oblečeni u nošnje) budu naizmjence čitali poeziju, da li ljubavnu ili vinsku (Zbog Martinja).
Prigoda je da si svaki gost obrtničkog sajma sedne k' nama i podruži se uz stihove i rimu da li na sekund ili koju vuru.
Nama je svakak drago.
Mi budemo tam, a budite sa nama i vi jer to je nekaj posebno i samo TU se to more doživeti.
Poezija na vašem dlanu
i to po danu...
Vidimo se...............
ponedjeljak, 7. listopada 2013.
Torta za STOTI rođendan
Ove
godine navršilo se sto godina od objave prvog izdanja najčitanijeg
romana za djecu „Čudnovate zgode šegrta Hlapića“ Ivane Brlić-Mažuranić.
Prvo izdanje objavio je 1913. g. Hrvatski pedagoško-književni zbor. Ova
značajna obljetnica obilježavana je mnogim kulturnim i znanstvenim
događanjima u sklopu manifestacije HLAPIĆ 2013.
Manifestaciju je pokrenula Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti koja je organizirala i proslavu 100. Hlapićeva rođendana u kazalištu „Trešnja“, 3.listopada 2013. g. u Zagrebu. Na proslavi bili su i predstavnici naše škole: prof. Ivančica Sudinec, prof. Zoran Cvetković i prof. Jerko Barišić, jer su s učenicima realizirali više aktivnosti posvećenih ovoj obljetnici.
Rijetko se događa da osoba koja ima 11 godina slavi 100. rođendan. Među takve spada Hlapić. U suvremenoj tehnici, ali i uz živu riječ predstavljača, mogli smo vidjeti odlične uratke sa svih strana Lijepe Naše. Predstavljeni su projekti dječjeg vrtića, učenika osnovnih škola,školskih i javnih knjižnica, esperantista, Hrvatskoga školskog muzeja te kritičko izdanje romana „Čudnovate zgodešegrta Hlapića“ koji je objavila Nova stvarnost. Prisutnima su se obratili Silvije Petranović, redatelj igranoga filma „Čudnovate zgode šegrta Hlapića“(kojem će premijera biti 5. studenoga) i glavni junak filma Mile Biljanović, učenik 8. r., koji je na audiciji izabran između 2000 djece. Nakon ležernog i zanimljivog programa svi uzvanici i predstavljači našli su se u predvorju kazališta gdje je Mile Biljanović, odnosno Hlapić, uz pjesmu i zapaljene prskalice razrezao slavljeničku tortu i „prava“ svečanost je mogla početi.
Jerko Barišić Osnovna škola „Grigor Vitez“ Sveti Ivan Žabno
Manifestaciju je pokrenula Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti koja je organizirala i proslavu 100. Hlapićeva rođendana u kazalištu „Trešnja“, 3.listopada 2013. g. u Zagrebu. Na proslavi bili su i predstavnici naše škole: prof. Ivančica Sudinec, prof. Zoran Cvetković i prof. Jerko Barišić, jer su s učenicima realizirali više aktivnosti posvećenih ovoj obljetnici.
Rijetko se događa da osoba koja ima 11 godina slavi 100. rođendan. Među takve spada Hlapić. U suvremenoj tehnici, ali i uz živu riječ predstavljača, mogli smo vidjeti odlične uratke sa svih strana Lijepe Naše. Predstavljeni su projekti dječjeg vrtića, učenika osnovnih škola,školskih i javnih knjižnica, esperantista, Hrvatskoga školskog muzeja te kritičko izdanje romana „Čudnovate zgodešegrta Hlapića“ koji je objavila Nova stvarnost. Prisutnima su se obratili Silvije Petranović, redatelj igranoga filma „Čudnovate zgode šegrta Hlapića“(kojem će premijera biti 5. studenoga) i glavni junak filma Mile Biljanović, učenik 8. r., koji je na audiciji izabran između 2000 djece. Nakon ležernog i zanimljivog programa svi uzvanici i predstavljači našli su se u predvorju kazališta gdje je Mile Biljanović, odnosno Hlapić, uz pjesmu i zapaljene prskalice razrezao slavljeničku tortu i „prava“ svečanost je mogla početi.
Jerko Barišić Osnovna škola „Grigor Vitez“ Sveti Ivan Žabno
subota, 5. listopada 2013.
Večer uz PROMOCIJU knjiga
18 sati ,
Gradska vječnica fino ispunjena,
Zadovoljna lica uz žamor odobravanja sjede i čekaju da program počne.
I počeo je nastupom Bemian Dueta iz Peteranca (Ana i Miroslav), zatim je program dalje vodio Dražen Ernečić, pa se uključila Ana Jakopanec, Ivan Picer, Milan Frčko, i ... tako redom su tekle zanimljive minute u slušanju i predstavljanju knjiga KATICE RAJIĆ POPIJAČ.
* * * * * * * * * * *
ZANIMLJIVOST: dvije knjige, ispisane ili napisane na tri "pisma" (nešto standard, podravski kajkavski i najviše na Bednjanski), a istovremeno su tu bile i pjesme i prozna djela...
"U ZRCALU SJEČANJA"
i
"PESME I POVEDA & BEDNJOUNSKA DUŠA"
Dosta govora na izvornom bednjanskom, znimljivo recitirane pjesme i pročitane proze samo su dale još malo posbenosti i štiha ovoj večeri pisane riječi Katice Rajić Popijač.
Da li je autorica bila zasdovoljna, pogledajte sliku ispod ...
Uz stvarno dobar domjenak odmah poslije promocije ipak se je završilo i na druženju u kleti kod Ane Jakopanec. Pisana riječ i poezija je dobila tako i svoj začin -druženje.
BUDITE I VI DIO OVE DOBRE IDEJE
do 10.10. (četvrtak) i do točno 10 sati
MOŽETE
poslati svoje DVIJE ljubavne pjesme i biti
dio največe pjesme
i zbirke te iste pjesme
koju pripremaju i kojoj su urednici
ALBA ISTRIANA I MIROSLAV BORIĆ
Do sada je uključeno 62 autora
koji su prezadovoljni idejom i brzom realizacijom
POGLEDAJTE
kako to izgleda
(kliknite na)
o svim informacijama kako biti dio te izvrsne poetske priče
javite se na facebook Miroslav Mirko Borić
(Svi autori sudjeluju, doduše skromno, i u fiinanciranju izlaska zbirke, s time da svaki autor dobije dvije zbirke, a svaku slijedeću može kupiti po povlaštenoj nabavnoj cijeni)
(Svi autori sudjeluju, doduše skromno, i u fiinanciranju izlaska zbirke, s time da svaki autor dobije dvije zbirke, a svaku slijedeću može kupiti po povlaštenoj nabavnoj cijeni)
srijeda, 2. listopada 2013.
NOTICA za gušt
Članica udruge KUPP
Neda Milenkovski alias Alba Istriana
sa stihom dodiruje granice
novine: Glas Istre