utorak, 23. veljače 2021.

službeno- Marta i Ivek kreću prema tisku

 MARTA I IVEK BUDU "OŽIVJELI"

Baš sam sretan.

Knjiga o "Marti i Iveku", križevački Romeo i Julija, pod nazivom "Zavjetna Ivanova fontana" autora Josipa Petrlića Pjera i u nakladništvu Povijesnog društva Križevci, bi mogla za dva do tri mjeseca biti gotova.

Zahvaljujem na suradnji u nakladničkom dijelu Povijesnom društvu Križevci, slikarici, predsjednici KLK-a Marijani Šatrak, višem kustosu Gradskog muzeja Križevci Ozrenu Blagecu na napisanom predgovoru Križevci leta gospodnjeg 1839. Historijska podloga Pjerove pripovijesti dr. sc. Ivanu Pekliću na pogovoru i podršci.  

Zahvala ide i gradu Križevcima na financijskoj podršci i uredniku književniku Siniši Matasoviću, predsjedniku  Ogranka DHK Sisačko-moslavačke županije

Moramo naglasiti na što smo posebno ponosni, a to je da je priča povijesno utemeljena. 







nedjelja, 21. veljače 2021.

"47 zrna" i 100 godina Francuskog instituta

 

 100 GODINA FRANCUSKOG INSTITUTA

Ovih dana je 100 godina Francuskog instituta u Hrvatskoj. Kroz tih sto godina su ostvarene mnoge kulturne suradnje i to na svim poljima od slikarstva, kiparstva, stripa, književnosti, filma... Razmjena i upoznavanje ovih dvaju kultura je nemjerljivo bogatstvo za oba ova naroda. 

U jednu od malih suradnja, ali za mene iznimno važnih, spada i suradnja na mojoj knjizi "47 zrna" ili "47 grains de fantasie"   (dva jednakopravna naziva i dvije jednakopravne naslovnice)  iz 2014. godine. Knjigu pjesničkih minijatura Josipa Petrlića Pjera je podržala Alliance Francaise Zagreb, a  promociju iste je organizirao Institut français de Croatie  i to ni manje ni više nego u Caffe galeriji Lav, iznad Kamenitih vrata u Zagrebu. 

Nakladnik knjige je Križevačka udruga pjesnika i pisaca (KUPP), a prijevod na Francuski ili opjevavanje, je iznimno kvalitetno uradila Sonja Granić Stević

Sa Institutom za Francuski su bile dogovarane promocije ove knjige u Francuskoj u nekoliko gradova. Do sada do realizacije i te suradnje nije došlo




Jači i od ljubavi

 Ljubav.

Kažu prava.

Posebna.

Iskrena.

Jača.

Najjača od svega.


 I što osta od ljubavi naše?

 

Moj ponos.

I tvoj inat.

 


 

L’amour pour toujours

 

L’amour

Pour toujours

Pour la vie

Pour toi chérie

Pour nous deux

Tendre et heureux

Oublions l’orgueil

D’un clin d’œil

Et  notre dispute

Chut……Chut



Sjećanje

 

Sjeti se pogleda,

dodira,

proljetne ljubavi.

 

Sjeti se nas,

kada tugu nismo poznavali.


Souvenir

 

Un souvenir m’a caressé

Dans ma tête il m’a pressé

De creuser dans mes pensées

J’ai trouvé le printemps

Quand je t’aimais tant

Quand la joie criait

Quand la peine fuyait





Zahvala na suradnji



O autoru:

 Josip Petrlić Pjer rođen je 16.3.1962. godine u selu Stupe, pored Križevaca.

Od djetinjstva živi u Križevcima, gdje završava osnovnu i srednju, Elektrotehničku školu.

Ljubitelj je sporta, te je trenirao nogomet, rukomet, atletiku, gimnastiku i trčanje.

Hrvatski je branitelj  od 1991. do 1995. godine. Aktivno se liječi od PTSP-a .

U skladnom je braku s Ljiljanom i imaju tri sina: Borisa, Marka i Lea.

Pjesme piše od osnovne škole do 20. godine, kada se počinje baviti glazbom i svira u bendu, te prestaje pisati. Ponovo počinje pisati u svojoj 40. godini.

Do sada je objavio zbirku poezije: „Odškrinuti snovi“, 2013. godine i knjigu proze, satire i novele „I ja sam tu“, 2014.godine.

Josip Petrlić Pjer je pjesnik, pisac, dramski pisac, režiser, scenarist, glumac, skladatelj-kantautor, radijski voditelj i urednik.

Idejni je osnivač i predsjednik  „Križevačke udruge pjesnika i pisaca“ u Križevcima.

 

 

Né le 16 mars en 1962 à Stupe, Josip Petrlić Pjer vit depuis son enfance à proximité de son village natal, la ville de Križevci où il achève son enseignement secondaire technique et se dote d’une passion pour différents sports comme le football, le handball, et les disciplines de l’athlétisme en général.

Entre 1991 et 1995 il participe activement dans la guerre de l’indépendance croate ce qui lui vaut le titre de « Combattant croate ».

Malgré le syndrome de stress post-traumatique (SSPT) dont il est victime depuis son engagement militaire, Pjer est père de Boris, Marko et Leo et partage sa vie avec son épouse dévouée Ljiljana.

Adolescent il est déjà passionné de poésie et s’active dans celle-ci, pour l’abandonner à l’âge de 20 ans au profit de la musique et de son groupe musical.

20 ans après M. Petrlić se relance dans l’écriture et publie d’abord  en 2013 le recueil  « Les rêves dévoilés » suivi, un an après, de proses, satires et nouvelles « Et moi aussi je suis ici ».

Josip Petrlić Pjer est poète, écrivain, metteur en scène et auteur de drames, comédiens, compositeur et chanteur, rédacteur et directeur de radio émissions. Aussi, il est à l’origine de l’Association des écrivains et poètes de Križevci dont il est président.

 


 


srijeda, 17. veljače 2021.

ZAHVALA ZA PRIJEDLOG ZA ŽUPANIJSKO PRIZNANJE


    ZAHVALA 

 Ovako javno zahvaljujem svima onima koji su me predložili i podržali za dobivanje županijskog priznanja za rad u kulturi i koji su uložili dosta truda i vremena u prezentaciju i obrazloženje istog. 

Iako priznanje nisam dobio, jako sam ponosan što sam uopće bio prepoznat kao osoba čiji bi dugogodišnji rad u kulturi i književnosti te radu s djecom, bio dovoljno kvalitetan i dostojan tog priznanja.  

S poštovanjem, Pjer. 



KNJIŽEVNI KULTURNI LIFT- objavio moje pjesme

 

Književni kulturni lift
DATUM
AUTOR
NASLOV
01. siječnja 2021.
Josip PetrlićPjesme (br. 128)
15. siječnja 2021.
E. TomičićPriča o imenu
29. siječnja 2021.
Tijana SavatićNovembar
12. veljače 2021.
Luka BoljevićČitanje mape