nedjelja, 29. prosinca 2024.

Što smo 2024. radili

 

KNJIŽEVNO-IZDAVAČKA 2024.

Sobe priča Lilipjer, pisca Pjera i ilustratorice Lili


Kraj ove godine je i prilika da se vidi što smo, a tu mislim na Udrugu Sobu priča lilipjer, na pisac Josipa Petrlića Pjera i iluistratoricu Ljiljanu Petrlić Lili, u književno-izdavačkom planu postigli.

Na našu sreću uloženi trud se itekako vidi jer smo uspjeli objaviti tri (3) naslova s time da je jedan za djecu, a jedan roman i na engleskom jeziku. 

Osim objave tri naslova, što je za jednog autora, a i male udruge izniman i rijetko viđen uspjeh, uspjeli smo već ove godine "pripremiti" teren za isto tako uspješnu slijedeću godinu. Radi se o mogućem prijevodu romana "Muka po Stjepanu" na talijanski jezik, ali i na makedonski, te prijevod slikovnice "Sportske avanture plavog konjića" na engleski jezik. 

Od novog naslova koji bi trebao zasjati slijedeće godine je naslov "Josip Petrlić Pjer" autora Josipa Petrlića Pjera u kojem bi bio materijal iz autorovih već itekako poznatih rubrika "Pjeriku haiku" i "PustivoduPjer", a svakako se radi i na materijalu za djecu. 

Ovo je samo izvješče za književno-izdavački opus, a ne i za mnoge druge segmente  koja udruga, Pjer i Lili uspješno i predano rade. 


Slikovnica
SPORTSKE AVANTURE PLAVOG KONJIĆA

studeni 2024. 
stranica: 32
dimenzija: 205 X 145
TVEDI uvez
Nakladnik: Soba priča Lilipjer
Ilustracije: Ljiljana Petrlić
Naklada: 500 kom
Lektura i korektura : Snježana Babić Višnjić
Prijelom: Robert Mlinarec
Cijena: 15,00 €    



Roman
THE RETURN OF THE MORNING SWIMMER

prosinac 2024.
stranica 88
dimenzija: 145x205
meki uvez
Nakladnik: Soba priča lilipjer
Prijevod: Josip Žulj
Prijevod po romanu "Pisac kojeg su gledali kako piše"
Urednik i lektura: Snježana Babić Višnjić
Prijelom: Robert Mlinarec
Naklada: 200 kom
Cijena: 20,00€





Roman
PISAC KOJEG SU GLEDALI KAKO PIŠE
prosinac 2024.
stranica 88
dimenzija: 145x205
tvrdi uvez
Nakladnik: Soba priča lilipjer
Prijevod: Josip Žulj
Urednik: Snježana Babić Višnjić i Zdenko Balog
Lektura i korektura : Snježana Babić Višnjić
Prijelom: Robert Mlinarec
Naklada: 200 kom
Cijena: 15,00€









srijeda, 25. prosinca 2024.

Pjesma o Božiću, Pjer

 


MOJ BOŽIĆ DIJELIM SA SVIMA


Okićenih misli pored okićenog bora
i okićenog srca pored okićenog stola
s očima svjetlijih od svjetla lampica
osjećam i znam to Božić u meni je.
Moj, samo moj Božić
koji radosno dijelim sa svima Vama.

srijeda, 18. prosinca 2024.

"The return of the morning swimmer" objavljen

 IZ TISKA IZAŠAO PJEROV 18 NASLOV

17.studeni 2024. 

U samo jedanaest godina bibliografije križevački pisac Josip Petrlić Pjer uspio je objaviti 18 naslova što za djecu (12 naslova) što za odrasle. U studenom ove godine mu je iz tiska izašla slikovnica "Sportske avanture plavog konjića" koju je ilustrirala Ljiljana Petrlić i upravo prije Božićnih blagdana mu je "stigao" i roman "The return of the morning swimmer" koji je na engleski preveo prof. Josip Žulj.  

Ovo je Pjeru prvi roman preveden na engleski s time da već ima knjigu "47 zrna- 47 graines de fantasie" koja je objavljena dvojezično. Uz hrvatski drugi jezik je francuski i tu knjigu minijatura mu je otkupila i ima je u svojem fundusu Shaksepare and company knjižara iz Pariza. 

Zanimljivost je da je Pjer prvo objavio prijevod romana na engleski, a tek za koji dan će mu stići i original pod nazivom "Pisac kojeg su gledali kako piše" (upravo je u tisku).

I dalje je nakldanik Pjerovih knjiga Soba priča Lilipjer iz Križevaca, a lektorica i urednica  Snježana Babić Višnjić, predsjednica HDK za djecu i mlade. Grafički dizajn i pripremu za tisak potpisuje Robert Mlinarec. 

Radnja romana se odvija u Supetru i na otoku Braču i opisuju ga kao savršena nježna fantastika s time da ima elemente putopisa, povijsnih činjenica (Ivan Rendić), bajke za odrasle i sve drugo što kvalitetan, moderan i originalan roman mora sadržavati pa i dodanu vrijednost da služi za promociju turizma. 

U hrvatskoj verziji jedan od urednika je i Zdenko Balog. 





Roman koji je pred nama rezultat je nakupljanja slojeva autorova iskustva preko životnih okolnosti koje su ga postupno oblikovale i na koncu definirale. Nagon za pisanjem ponukao je autora da zakorači preko granica poznatog mu svijeta i otisne se u pustolovinu bez čvrstih prostorovremenskih koordinata u polje gdje nam je jedino uporište za narativno putovanje vjera u autora. ”Povratak jutarnjeg plivača” osobna je ispovijest o pripovjedačevu predanju pozivu koji izmiče lakom definiranju. Promišljanje o umjetničkom poslanju na ovom svijetu odvodi nas u podzemlje, u tamu koja skriva trenutke u kojima nastaju umjetnička djela i koji su najčešće poznati samo onima koji stvaraju u takvim prostorima daleko od očiju javnosti, što je u ovom romanu metaforički prikazano kao tajanstveni kiparski atelijer. A potraga za nestalom suprugom, kao dodatni sloj priče, potraga je za stalno izmičućom muzom koju napokon pronalazi na mjestu susreta sa svojim čitateljima. Ti čitatelji, pak, posve u duhu našeg vremena, vrijednost će spisatelja, točnije svoje zanimanje za njega, procjenjivati ne prema onome o čemu i kako piše nego prema tome koliko im je zanimljiv tijekom stvaralačkog procesa… Tako strukturirana priča postavlja više pitanja nego što nudi odgovora, ali je valja pozorno iščitati kao etapu na putu trajne potrage za vlastitim identitetom i mjestima koja su i danas, u ovo tehnološko doba, međugeneracijska susretišta srodnih senzibiliteta.

 Snježana Babić Višnjić, prof. at VERN University, a writer and president of HDK – Croatian Society of Writers for Children and Youth

subota, 14. prosinca 2024.

20 godina HDKDM


20 GODINA HRVATSKOG DRUŠTVA KNJIŽEVNIKA

ZA DJECU I MLADE HDKDM

Zadovoljstvo mi je biti članom DHKDM, zapravo višegodišnjim članom, te sam ponosan što obilježavamo već 20 godina i što smo povodom toga objavili publikaciju s popisom, djelovanjem, bibliografijom i slikom većinu članova. 











četvrtak, 12. prosinca 2024.

Lilipjerovci sudjeluju u Dočeku u podne

 ZAJEDNO SA SVOJOM DJECOM 

 TOČNO U PODNE  31.12.

DOČEKAJTE NOVU 2025. GODINU


                na jedinstvenoj "farmi"                  domaćih autohtonih životinja 
                         "Svijet prirode"
Lužan Biškupečki, Zagrebačka bb, Varaždin

31.12. je dan kada je svima rođendaaaan!

- Doček počinje u 10:00 h druženjem sa gospodinom Pjerom i gospođom Lili kratkim predstavljanjem slikovnice o plavom konjiću (koju ujedno ukoliko želite možete i kupiti na samom imanju) i zabavnom točkom ŠARENI  KIŠOBRAN. 


 - U pomoć će im uskočiti naš stalni suradnik Nikola koji će djecu provesti oko životinja i pobrinuti se za najbolju zabavu 


 - Ako je bal, neka bude maskenbal pa će vješte ruke Vide oslikavati dječja lica.✅ 


 - Dječji šampanjac bit će od naše strane osiguran za svu dječicu dok roditelji mogu svoju bocu prethodno rezervirati ili ponijeti od kuće.✅


 - Točno u podne puštamo lebdeće lampione dobrih želja umjesto klasičnog vatrometa kako ne bi uznemirili životinje. Kupiti ih možete na našem imanju ili ponijeti svoje 🎊 NARAVNO UKOLIKO TO VREMENSKI UVJETI DOZVOLE 

U ponudi će biti i najbolje fritule, kuhano vino, čaj, slasne kobase, hrenovke… sve domaće, sve fantastično 🥰 


Nakon odlično odrađenih druženja sa Svetim Nikolom odlučili smo se na organizaciju dočeka NOVE GODINE U PODNE. 🥰

Za najbolji ugođaj organizacija ponovno ide u ograničenom broju posjetitelja pa svakako preporučamo da ne čekate sa rezervacijama. ‼️ REZERVACIJE ISKLJUČIVO NA WEB

OVDJE Rezervirajte svoj dolazak

U slučaju bilo kakvih upita stojimo na raspolaganju na 0917623444 josip@svijet-prirode.hr 

Nadamo se dobroj atmosferi i veselom druženju. Sve vrste pirotehnike strogo su zabranjene!!! 
        Želimo Vam sretne i vesele Božićne i Novogodišnje blagdane



utorak, 3. prosinca 2024.

Ljiljana u posjetu kod Maslačka

 

Na međunarodni dan osoba s invaliditetom 

SOBA PRIČA U POSJETI UDRUZI MASLAČAK



Ljiljana Petrlić Lili, predsjednica Udruge Sobe priča Lilipjer i ilustratorica tek iz tiska izašle slikovnice "Sportske avanturer plavog konjića",  danas na međunerodni dan osoba s invaliditetom, posjetila je Udrugu Maslačak i na svoj jedinstven, interaktivan i zabavan način pričala, zapravo razgovarala s članovima Maslačka o Plavom konjiću i Svijetu prirode, te o važnosti mobilnosti, snazi, volji...

Zadovoljstvo susretom i druženjem je bilo obostrano uz, istotako obostranu želju, da se posjet što prije ponovi...

 


















Danas nam je, uoči Međunarodnog dana osoba s invaliditetom, u posjetu draga gđa. Ljiljana Petrlić 👱🏼‍♀️ došla.🤗
Kroz druženje nam je na interaktivan 🗣️ način novu priču 📖 (o plavom konju 🐎 koji je volio svašta vidjeti i doživjeti i negdje pripadati = farmi "Svijet prirode")🏡 nje i njenog supruga Josipa Petrlića Pjera 🧑‍🏫 dočarala te na vrlo maštovit način postojanost slikovnica za odrasle prikazala.🪄